自Memo,一堆歌曲的Youtube連結和個人感想
中文/日文歌居多
中文:
我童年的女神QQ
雖然結婚退居幕後很多年了但我還是很愛她QQ
非常溫柔的歌聲
親情題材,注意MV有洋蔥
聲音和唱腔都很特別的創作歌手
職業活動好像以現場表演為主,知名度不是很高
花好月圓,很可愛的一部電影XD
這首的國語和粵語版本都不錯
我童年的男神
他真的是我此生見過最帥的光頭
聽到越後面越磅礡熱血
聽了會讓人很想旅行的一首歌
中國古風圈:
有點傷感的親情題材
一直覺得老妖很適合搭配二胡和這種滄桑的曲風
我男神。(現在的)
他這幾年唱功飛速成長啊
「願他年 化盡春泥見骨氣猶艷」 ←特別喜歡這句
我對Amuro的第一印象是在晃兒的歌會客串然後不知道為什麼一直唱到笑場(笑點不明)
但是不知道為什麼就算笑場我還是覺得他很帥
就是這樣一個聲音帥到可以讓人愉悅的原諒他笑場的重低音
Amuro+吾恩-日暮歸途 (Cover)
前陣子,長年使用便宜貨喇叭的我,在親友推薦下新買了一組價位高、品質優良的揚聲器
替換後才驚覺……有好幾首音樂和我原本用破爛喇叭聽的完全不在同一個檔次啊!!!
低音部份有好多原本聽不到的轉音啊!原來不是Amuro唱功不好是我自己播不出來啊!!
我到底因為使用便宜貨而錯過了多少好聲音!!!(悲憤)
祖婭納惜-牽絲戲 (Cover)
我的女神是男神系列
男女聲轉換自如,歌路廣泛到古風、民族、流行、電子樂都能唱,
雖然個人沒有特別喜歡她的聲線,不過她唱功真的強到沒話說。
不才-一朝芳草碧連天 (Cover)
很安靜但能讓人振奮的一首歌
歌詞明確好懂,沒有炫才咬文嚼字不看螢幕就聽不懂的問題 (古風圈的通病)
整體音量比較小,要自行調整
日文:
Nanase和々世-海の声 (Cover)
三味線自彈自唱,聲音非常清澈的素人
她的Youtube還有其他很多沖繩民謠
輕快中帶點孤獨的感覺,聽了會讓人很想旅行的一首歌
某則日文評論:夏川里美大概是琉球國的公主吧
沒錯,公主……琉球國遍地都是歌聲好美麗的公主……QwQ
我的愛歌之一(似乎是某款乙女遊戲的音樂,我沒玩過)
詞/曲/演唱都完美的圍繞在「鎮命」的主題
我將來葛屁的時候拜託放這首給我聽啦誰要聽什麼佛經啊
改編的中文版本很多,但個人認為沒有人能超越原版。
描述戰死士兵的故事,影片內有中文翻譯
少數我很喜歡的V家歌曲,不知道為什麼在華語圈人氣不高QwQ
我的愛歌之一
病嬌系列(中度),影片內有中文翻譯
歌聲好像在給孩子唱搖籃曲一般輕柔治癒,不過歌詞完全不是那麼回事。
めいちゃん-愛して愛して愛して (Cover)
病嬌系列(重度),注意影片動畫可能令人不安
第一次聽這首歌的時候,我真的聽到背脊發涼。
一方面歌聲裡的情感強烈到讓人毛骨悚然,一方面又覺得唱功太厲害了,
多聽幾次之後完全中毒停不下來。
覺得後半段那句撕心裂肺的「ごめんなさい」是整首歌的關鍵,
那種「明知道自己病態卻又控制不了」的情緒詮釋得讓人心疼。
歐美:
在巴哈軍事版看到的推薦,影片有內嵌字幕
歌詞描述二戰期間的普洛霍羅夫卡戰役,這個樂團常以史實戰爭作為題材
我平常不聽重金屬,不過這首還滿耐聽的XD
表示我曾經認真想學德文的一首德文歌
Debout sur le Zinc-Je cherche encore
我對法文一竅不通但我超喜歡他的曲風!
完全打破我心中「法文歌都是西餐廳的背景音樂」的印象!(欸)
我在消沉的時候曾經被這些歌所拯救:
Some day
You will find a better place to stay
You'll never need to feel this way again
Again, again
多年前的某天,深夜四點一個人坐在一間陌生的便利商店裡等待天亮
感謝電臺DJ選擇播放這首歌,感謝歌手寫了這首歌,我最後沒有發生任何不好的事情
黑之契約者2的OP
其實歌詞勵志得很籠統(?)就是每個青少年在成長過程都會面臨的徬徨不安
不過剛好是日文初學者能懂的程度,加上節奏明快、咬字清晰,跟著節奏逐字聽懂了就很令人印象深刻
UVERworld為311震災所做的歌
「這首歌並不是讓你忘卻悲傷的過往,而是希望你能與悲傷作戰」
如果人會因為聽見某些語言聲音而被傷害,那麼同樣也能因為聽見某些語言聲音而被拯救吧。
我認為這首歌就是能夠拯救他人,讓人從心底產生力量的歌。
有一陣子拿來當鬧鐘,因為就算被這首歌吵醒我也絕對不會討厭它QQ (什麼理由)
被拯救完想起自己的人生仍然是這副德性然後再度被擊沉:
醒醒!這才是你的人生!(對自己講)
歌詞耐人尋味系列:
第一次聽的時候還不習慣平澤進的風格,覺得電子人聲的前奏有點詭異不協調
可是多聽幾遍……越聽越洗腦!
查了歌詞發覺更奇妙,全都是些前言不通後語的零碎關鍵字
反覆聽了好幾遍才逐漸意識到他想表達的主題
我是先認識平澤進的音樂再去看今敏的電影,
後來看完盜夢偵探才知道原來電影裡還真的就是這樣亂七八糟的講話的XDD
風雅なおと-島唄 (Cover)
這首有很多人翻唱,我還滿喜歡KAITO音源本人風雅なおと的版本
我非常喜歡這種充滿暗喻、有不只一種解讀方式的歌詞
如果有人知道其他類似、耐人尋味的歌,請務必推薦給我!
來源不明:
純音樂,電視劇《我在1949,等你》的插曲
覺得是一支很有故事性的曲子,網路上也有幾個填詞改編的版本
可是竟然完全搜尋不到原作曲/編曲者的資訊
我不知道這首歌原本的名字是什麼,也不知道歌手是誰
這是幾年前趙嶺(中國配音員)在他的個人Blog發表詩歌朗誦音檔所用的插曲
但當時他沒有說明出處也沒有人問,如今那則朗誦的連結也失效了
如果有人知道這兩首的作者是誰,請務必告訴我 T___T